-
1 cradle
cradle ['kreɪdəl]1 noun∎ the cradle of democracy/the trade union movement le berceau de la démocratie/du mouvement syndical;∎ from the cradle to the grave du berceau au tombeau;∎ to provide comprehensive health cover from cradle to grave assurer une couverture santé complète tout au long de la vie d'un individu;∎ they've known each other since they were in their cradles ils se connaissent depuis qu'ils sont tout petits;(b) (frame → for painter, window cleaner) pont m volant, échafaudage m volant; (→ in hospital bed) arceau m(c) (for telephone receiver, PDA) support m(hold carefully → baby, kitten) tenir tendrement (dans ses bras); (→ delicate object) tenir précieusement ou délicatement (dans ses bras);∎ figurative cradled in luxury bercé dans le luxe;∎ the village was cradled in a valley le village était blotti au fond d'une vallée►► cradle cap dermite f séborrhéique;∎ to have cradle cap (of baby) avoir des croûtes de lait;Architecture cradle vault (voûte f en) tonnelle f, (voûte en) berceau m -
2 cradle
-
3 cradle-snatcher
∎ he's/she's a cradle-snatcher il/elle les prend au berceau;∎ I'm no cradle-snatcher je ne les prends pas au berceau;∎ you cradle-snatcher! tu les prends au berceau!Un panorama unique de l'anglais et du français > cradle-snatcher
-
4 cradle-snatching
cradle-snatching [-'snætʃɪŋ]∎ familiar I don't go in for cradle-snatching je ne les prends pas au berceauUn panorama unique de l'anglais et du français > cradle-snatching
-
5 cradle-song
Un panorama unique de l'anglais et du français > cradle-song
-
6 cradle
nounതൊട്ടില്, ആട്ടുകട്ടില്, തൂക്കുമഞ്ചംverb transitiveതൊട്ടിലില് കിടത്തുക, പോറ്റി വളര്ത്തുക, തൊട്ടിലാട്ടുക, തൊട്ടിലിലാടുക -
7 cradle
'kreidl
1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) cuna2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) rodamiento (minas); andamio (construcción); dique hijuela (transporte)
2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) acunar, mecercradle n cunatr['kreɪdəl]1 (for baby) cuna2 (for telephone) soporte nombre masculino3 (scaffold) andamio volante; (for ship) basada1 (baby) acunar (en los brazos), mecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom the cradle to the grave (durante) toda la vidathe cradle of something literal la cuna de algocradle snatcher asaltacunas nombre masulino o femeninocradle n: cuna fn.• brezo s.m.• cuna s.f.• moisés s.m.• plataforma colgante s.f.• trompa s.f.v.• mecer v.• meter en la cuna v.
I 'kreɪdḷ1) ( for baby) cuna f2) ( for telephone receiver) horquilla f
II
transitive verb \<\<baby\>\> acunar, mecer*; \<\<guitar\>\> sostener* contra el pecho['kreɪdl]1. N1) (=cot, birthplace etc) cuna f- rob the cradle2) [of telephone] soporte m, horquilla f3) (Constr) andamio m volante2.VT [+ child] mecer, acunar; [+ object] abrazar3.CPDcradle cap N — costra f láctea
cradle snatcher * N —
* * *
I ['kreɪdḷ]1) ( for baby) cuna f2) ( for telephone receiver) horquilla f
II
transitive verb \<\<baby\>\> acunar, mecer*; \<\<guitar\>\> sostener* contra el pecho -
8 cradle
1. noun(cot, lit. or fig.) Wiege, die2. transitive verbfrom the cradle to the grave — von der Wiege bis zur Bahre
cradle somebody/something in one's arms — jemanden in den Armen/etwas im Arm halten
* * *['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) die Wiege2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) das Hängegerüst2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) wiegen* * *cra·dle[ˈkreɪdl̩]I. nfrom the \cradle to the grave von der Wiege bis zur Bahreto rock a \cradle eine Wiege schaukeln5.II. vt▪ to \cradle sb/sth jdn/etw [sanft] haltento \cradle sb's head on one's lap jds Kopf in seinen Schoß betten* * *['kreɪdl]1. n(= cot fig = birthplace) Wiege f; (= support, of phone) Gabel f; (for invalids) Schutzgestell nt (zum Abhalten des Bettzeugs von Verletzungen); (for ship) (Ablauf)schlitten m; (BUILD, for window-cleaners) Hängegerüst nt; (in sea rescues) Hosenboje f; (for mechanic under car) Schlitten mright from the cradle — von klein auf, von Kindesbeinen an
2. vt1) (= hold closely) an sich (acc) drückenhe was cradling his injured arm — er hielt sich (dat) seinen verletzten Arm
to cradle sb/sth in one's arms/lap —
the baby lay cradled in her lap — das Baby lag( geborgen) in ihrem Schoß
he cradled the telephone under his chin — er klemmte sich (dat) den Hörer unters Kinn
2) receiver auflegen* * *cradle [ˈkreıdl]A s1. Wiege f (auch fig):from the cradle to the grave von der Wiege bis zur Bahre2. fig Wiege f, Kindheit f, Anfang(sstadium) m(n):from the cradle von Kindheit oder Kindesbeinen an;in the cradle in den ersten Anfängen3. wiegenartiges Gerät, besonders TECHa) Hängegerüst n, Schwebebühne f (für Bauarbeiter)b) Gründungseisen n (des Graveurs)c) Räderschlitten m (für Arbeiten unter Autos)d) Schwingtrog m (der Goldwäscher)e) TEL Gabel f:put the receiver in the cradle den Hörer auf die Gabel legen6. MIL Rohrwiege f:cradle carriage Wiegenlafette f7. MEDa) (Draht)Schiene fb) Schutzgestell n (zum Abhalten des Bettzeuges von Wunden)c) VET Halsgestell n (für Tiere)B v/t1. wiegen, schaukeln:cradle to sleep in den Schlaf wiegen2. in die Wiege legen4. betten:cradle one’s head on one’s arms5. a) hegenb) pflegenc) auf-, großziehen6. AGR mit der Gerüstsense mähen8. goldhaltige Erde im Schwingtrog waschen* * *1. noun(cot, lit. or fig.) Wiege, die2. transitive verbcradle somebody/something in one's arms — jemanden in den Armen/etwas im Arm halten
* * *n.Wiege -n f. -
9 cradle
1. n колыбель, люлькаfrom the cradle — с колыбели, прирождённый
2. n истоки, начало; колыбельGreece, the cradle of European culture — Греция, колыбель европейской культуры
from the cradle to the grave — от колыбели до могилы, всю жизнь
3. n рычаг4. n тех. рама, опора5. n горн. лоток для промывки золотоносного песка6. n мор. спусковые салазки7. n мед. шина, поддержка8. n воен. люлька9. v качать в люльке; убаюкивать10. v воспитывать с раннего детства, с младенчества11. v класть на рычаг12. v горн. промыватьСинонимический ряд:1. birthplace (noun) birthplace; mainspring; origin; source2. furniture (noun) baby's bed; bassinet; bed; crib; furniture; trundle bed3. nurturing place (noun) foundation; fountain; nurturing place; spring; ultimate cause -
10 cradle
I ['kreɪdl]1) (for baby) culla f. (anche fig.)from the cradle — fin dalla culla o dall'infanzia
from the cradle to the grave — dalla culla alla tomba, dalla nascita alla morte
2) (platform) piattaforma f. sollevabileII ['kreɪdl]* * *['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) culla2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) invasatura2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) cullare* * *cradle /ˈkreɪdl/n.1 culla ( anche fig.): from the cradle, fin dalla culla; fin dall'infanzia; Athens was the cradle of the arts, Atene fu la culla delle arti2 (mecc., aeron., naut.) culla; intelaiatura di sostegno8 (ind. tess.) culla; carrellino; selletta9 (telef.) forcella portamicrofono● (med.) cradle cap, crosta lattea □ (ind. min.) cradle dump, rovesciatore di vagonetti □ (fam.) cradle robber (o cradle-snatcher), chi ha rapporti con (o sposa) un partner molto più giovane □ (fam.) cradle-snatching, relazione amorosa (o matrimonio) con una persona assai più giovane □ cradle-to-grave (agg.), dalla culla alla tomba.(to) cradle /ˈkreɪdl/v. t.1 stringere con delicatezza ( tra le braccia o tra le mani): She was cradling a mug of coffee in her hands, stringeva tra le mani una tazza di caffè2 (fig.) essere la culla di: Italy cradled Etruscan civilization, l'Italia fu la culla della civiltà etrusca* * *I ['kreɪdl]1) (for baby) culla f. (anche fig.)from the cradle — fin dalla culla o dall'infanzia
from the cradle to the grave — dalla culla alla tomba, dalla nascita alla morte
2) (platform) piattaforma f. sollevabileII ['kreɪdl] -
11 cradle
['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) zibelka2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) ogredje2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) zibati* * *I [kréidl]nounzibelka; figuratively rojstni kraj, otroštvo; korito za izpiranje zlata; medicine opornica; technical opora, ležaj; vilice za telefonske slušalke; prehodna vlagalna deska (tisk); zidarski oderII [kréidl]transitive verbv zibelko položiti, zibati, uspavati; izpirati zlato; kositi (s posebno koso) -
12 cradle robber
'kreɪdḷˌrɑːbər, 'kreɪdḷˌrɒbə(r)noun (AmE colloq), cradle-snatcher 'kreɪdḷˌsnætʃər, 'kreɪdḷˌsnætʃə(r) noun (BrE colloq) corruptor, -tora m,f de menores (hum), asaltacunas mf (Méx fam)* * *['kreɪdḷˌrɑːbər, 'kreɪdḷˌrɒbə(r)]noun (AmE colloq), cradle-snatcher ['kreɪdḷˌsnætʃər, 'kreɪdḷˌsnætʃə(r)] noun (BrE colloq) corruptor, -tora m,f de menores (hum), asaltacunas mf (Méx fam) -
13 cradle
'kreidl 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) vogge2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) beddingvogn, slippvogn2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) vogge; holde i sin hule håndIsubst. \/ˈkreɪdl\/1) ( også overført) vugge2) ( telekommunikasjon) gaffel, holder (til telefonrør)3) (landbruk, på ljå) meiebøyle4) ( medisin) sengekrone5) ( medisin) benskinne6) ( bygg) (henge)stillas, (bevegelig) plattform7) ( sjøfart) avløpningspute, beddingvogn8) ( gravørredskap) vuggestål9) ( mineralogi) sjeidetraucradle Catholic født katolikkfrom the cradle to the grave fra vuggen til gravenrob the cradle begå barnerov (gifte seg med noen som er mye yngre enn man selv)IIverb \/ˈkreɪdl\/1) legge i vuggen2) vugge3) ( overført) oppfostre4) forklaring: holde (en stein e.l.) i sin hule hånd5) ( med ljå) slå, meiecradle the telephone receiver legge på røret -
14 cradle
1. noun1) колыбель, люлька; from the cradle с колыбели, прирожденный; from the cradle to the grave всю жизнь2) начало; истоки; младенчество; the cradle of civilization истоки цивилизации3) рычаг (телефона); he dropped the receiver into its cradle он положил трубку4) tech. рама, опора5) mil. люлька (орудия)6) mining лоток для промывки золотоносного песка7) naut. спусковые салазки2. verb1) качать в люльке; убаюкивать2) воспитывать с самого раннего детства3) mining промывать (золотой песок)* * *1 (0) истоки2 (n) колыбель; лоток для промывки золотоносного песка; люлька; начало; опора; поддержка; рама; рычаг; спусковые салазки; шина3 (v) воспитывать с младенчества; воспитывать с раннего детства; качать в люльке; класть на рычаг; положить на рычаг; промывать; промыть; убаюкать; убаюкивать* * *колыбель, люлька* * *[cra·dle || 'kreɪdl] n. колыбель, люлька; истоки, начало, младенчество; рычаг; рама, опора; упорная гильза, гнездо; лоток для промывки золотоносного песка; спусковые салазки v. качать как в люльке, баюкать, убаюкивать, воспитывать с самого раннего детства, промывать* * *колыбельлюлька* * *1. сущ. 1) прям. колыбель 2) перен. начало, истоки, младенчество, колыбель (в фигуральном смысле) 3) а) тех. опора б) воен. люлька орудия в) горн. лоток для промывки золотоносного песка, сито (для той же цели) г) мор. спусковые салазки (для спуска судна на воду) д) строит. люлька (малярная и т.п.) е) ж) мед. шина 2. гл. 1) а) укачивать в люльке, баюкать; класть в колыбель тж. перен. б) родить в) перен. воспитывать с самого раннего детства г) убаюкивать, усыплять бдительность 2) горн. мыть золото -
15 cradle
['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) vugge2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) understøtning2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) vugge* * *['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) vugge2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) understøtning2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) vugge -
16 cradle
['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) berço2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) berço2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) embalar* * *cra.dle[kr'eidəl] n 1 berço. 2 lugar de origem, terra natal. 3 fig início, origem. 4 Naut picadeiro. 5 armação para sustentar avião, etc. durante a construção. 6 Amer bateria oscilante para lavar ouro. 7 ancinho de gadanha. 8 Med tala para imobilizar um membro fraturado. 9 gancho de telefone. 10 cutelo, talhador. • vt+vi 1 pôr ou balançar no berço, embalar. 2 criar, cuidar de, educar. 3 pôr ou segurar em picadeiro, armação, tala, etc. 4 Amer lavar (ouro) em bateria oscilante. 5 ceifar com gadanha provida de ancinho. from the cradle desde a infância. in the cradle fig na infância. -
17 cradle
lengőállvány, bölcső to cradle: bölcsőben nevel, ringat* * *['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) bölcső2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) lengőállvány2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) bölcsőben ringat -
18 cradle
-
19 cradle
n. beşik; başlangıç; gemi kızağı, kızak (gemi), kırık kemiğin sarıldığı tahta parçaları————————v. beşiğe yatırmak; özenle kucaklamak; sakınmak, yetiştirmek, tırpan ile ot biçmek* * *1. beşikte salla (v.) 2. beşik (n.)* * *['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) beşik2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) gemi kızağı2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) özenle tutmak -
20 cradle
• hyssytellä• tuudittaa• huojua• puhelinluurin pidike• teline• kehto• keinuttaa• kelkkatechnology• kelkka (tek.)• kelkka(tekniikka)• liekku• kätkyt• kuulokkeen kannatin• lulla* * *'kreidl 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) kehto2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) kelkka2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) tuudittaa
См. также в других словарях:
cradle — ► NOUN 1) a baby s bed or cot, especially one mounted on rockers. 2) a place or period in which something originates or flourishes: the cradle of civilization. 3) a supporting framework resembling a cradle, in particular for a boat under repair… … English terms dictionary
cradle-robber — cradle ,robber noun count AMERICAN INFORMAL someone who has a sexual relationship with a much younger person ╾ cradle ,robbing noun uncount … Usage of the words and phrases in modern English
cradle — noun 1》 a baby s bed or cot, especially one mounted on rockers. 2》 a supporting framework resembling a cradle, in particular for a boat under repair or for workers on the side of high building. verb 1》 hold gently and protectively. 2》 place in a… … English new terms dictionary
cradle cap — noun a dermatitis of the scalp that is common in infants • Hypernyms: ↑dermatitis * * * ˈcradle cap 7 [cradle cap] noun uncountable a skin condition that causes dry rough yellow areas on top of a baby s head … Useful english dictionary
cradle-robber — noun The judge died when he was seventy. He was a real cradle robber because he left a thirty year old widow. See: rob the cradle and cradle robbing … Словарь американских идиом
cradle scythe — noun : a scythe equipped with a cradle * * * cradle (def. 4b). [1660 70] * * * cradle scythe, a scythe with a frame attached to it for laying grain evenly as it is cut … Useful english dictionary
cradle robber — noun A person who marries or becomes romantically involved with someone who is much younger or who employs or otherwise engages a young person for a purpose inappropriate for his or her age. And no mother, he shouted, can call ME a ‘fortune… … Wiktionary
cradle cap — noun Date: circa 1890 a seborrheic condition in infants that usually affects the scalp and is characterized by greasy gray or dark brown adherent scaly crusts … New Collegiate Dictionary
Cradle Catholic — noun A person who has been raised in the Catholic faith since birth (in contrast to a person who has converted to the faith). It is usually implicit that the person has not lapsed in the faith … Wiktionary
cradle cap — noun A form of seborrheic dermatitis that occurs on the scalp of infants … Wiktionary
cradle snatcher — noun A person who prefers to date people significantly younger than themselves … Wiktionary